E se morrer antes de acordar que a leve para junto de Ti, no céu.
Ali umrem li veæ sutra neka je uzme Bog prije jutra.
Abraão, farei de ti o pai de muitas nações.
Abahrame, uèiniæu te ocem mnogim narodima.
Desiste de apanhar peixe, e farei de ti um pescador de homens.
Prestani da loviš ribu i uèiniæu te lovcem ljudi.
Ninguém gostará de ti como eu.
Niko te neèe voleti kao ja.
Permita minha remissão diante de ti.
Generale, dopusti da se iskupim u tvojim oèima.
Se vem de dentro de ti, é sempre a certa.
Ako dodje iz tebe, uvek prava.
A diva me disse para tomar conta de ti.
Дива је рекла да се морам бринути о теби.
O que acabei de dar conta é que gosto mesmo de ti, Marla.
Shvatio sam da mi se stvarno sviðaš, Marla.
Eu não escondo nada de ti e você não esconde nada de mim... e tudo vai ficar bem.
Ja ništa ne krijem od tebe, ti ništa ne kriješ od mene... I sve tako u krug...
Alguma vez pensaste, quando ele fugiu, que pudesse ir atrás de ti?
Jesi li ikad pomislio, poslije njegovog bjekstva, da æe možda doæi po tebe?
Em nome do vento e da água dentro de ti, solte-a.
У име ветра и воде, у Теби... одвежи је..!
Como é que pude duvidar de ti?
Kako sam mogao posumnjati u tebe?
Posso dizer o mesmo de ti.
Mogla bi isto i za tebe da kažem.
Estávamos mesmo a falar de ti.
Baš smo prièali o tebi. - Stvarno?
"Que Deus tenha misericórdia de ti e perdoe todos os teus pecados.
"Neka ti se Bog smiluje i neka ti oprosti sve grijehe.
E o Senhor os expulsará diante de ti... e tu tomarás posse de sua terra!
I Gospodin æe ih otjerati pred tobom i ti æeš posjedovati zemlju njihovu!
Acho que ela gosta de ti.
Mislim da joj se sviðaš. Misliš?
Decidimos que todos nos vamos sentar perto de ti.
Odluèili smo da svi sednemo pored tebe.
Deve ser difícil ter um pai que tem tanta vergonha de ti... que te tenha mandado embora.
Stvarno. Mora da je teško kada te se otac toliko stidi da mora da te skloni.
Cherry, querida tudo depende de ti.
Чери, душо... на тебе је ред.
Estou orgulhoso de ti, você cumpriu seu destino.
Ti i ja æemo se opet vratiti. Tvrd orah: Enigm@ 2007
Vamos fazer de ti um aprendiz de fabricante de perucas.
Ми ћемо те наместити као шегрта мајстора за перике.
Teus olhos brilham quando ele aproxima de ti?
Da li tvoje oèi plešu poput krijesnica u noæi kada ti on doðe?
É que, sabe, a minha mãe gosta muito de ti, na opinião dela, devíamos ter nos casado no Verão.
Зато јер, знаш, јако си се свиђала мојој мајци. Према њеном мишљењу, Требало би да се венчају на лето.
Compreendes o que esperamos de ti?
Znaš što se od tebe oèekuje?
* Não me importo desde que eu esteja perto de ti.
Nije me briga dokle god sam kraj tebe.
O senado, Coriolanus, com prazer, faz de ti Cônsul.
Senat je, Coriolanuse, presrecan da tebe ucini konzulom.
Sabe quanto o papai gosta de ti?
Знаш ли колико те тата воли?
Nathan apresentou você como o homem dele de TI.
Nathan vas je predstavio kao struènjaka za kompjutere.
Pai nosso, nos ajoelhamos diante de ti e pedimos que toque meu filho com suas mãos curadoras.
Nebeski Oèe... Kleèimo pred tobom... i molimo te... da staviš svoju iscjeljujuæu ruku na svoje dijete.
Depois quero voltar para a minha vida chata de TI.
A onda hoæu da se vratim mom dosadnom poslu kao tehnièka podrška.
Apareça lá caso tenha cansado de se esconder na área de TI da sua própria empresa.
Slobodno se ubaci, ako ti dosadi kriti se u IT odjeljenju vlastite kompanije.
Se eu tivesse aceitado minha vida, seria uma garçonete em Vegas, como minha mãe, e eu nunca acreditaria em um louco encapuzado quando ele disse que eu poderia ser mais que só a garota de TI.
Da sam se pomirila sa životom, sad bih konobarila u Vegasu kao moja mama. I nikad ne bih povjerovala nekom luðaku u kapuljaèi koji kaže da mogu biti više od puke informatièarke.
Este é um problema de TI que será resolvido em algumas horas.
Desio se IT problem koji æe biti rešen za nekoliko sati.
Parece que o teu Rei precisa de ti, Comandante.
Izgleda da si potreban kralju, zapovednièe.
Uma ideia que eu gostaria que considerassem, por exemplo, é a de darem uma olhada em nossos departamentos de TI.
Једна идеја коју бих ја волео да узмете у обзир, на пример, је да погледате наша ИТ одељења.
Tem um cara no departamento de TI da cidade de Honolulu que viu este aplicativo e percebeu que ele poderia usá-lo, não para neve, mas para pedir cidadãos que adotem sirenas de tsunami.
Један момак у информационом сектору Града Хонолулу је видео ову апликацију и схватио да може да је искористи, не за снег, него да наведе грађане да усвоје сирене за цунами.
Então ali está meu escritório de TI*, Aqui está o buraco-na-parede.
Дакле то је била моја канцеларија. Ту је рупа-у-зиду.
A corrupção será controlada, mas não eliminada, e a China vai subir de 10 a 20 posições para acima de 60ª no ranking de TI.
Korupcija će biti umanjena, ali ne eliminisana i Kina će napredovati 10 do 20 mesta, iznad 60 po T.I. sistemu rangiranja.
E foi assim que Steve, o cara de TI, me convidou para jantar em um dos requintados e excessivamente caros restaurantes da Filadélfia.
Tako me je Stiv, IT lik, pozvao da izađemo u jedan od prestižnih filadelfijskih, nenormalno skupih restorana.
Mas o Steve, o cara de TI não voltou...
Ali Stiv, IT lik, se nije vratio.
6.7197768688202s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?